ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ins kino gehen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ins kino gehen-, *ins kino gehen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา ins kino gehen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *ins kino gehen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
ins Kino gehen(phrase) ไปโรงหนัง เช่น Sollen wir heute abend mal ins Kino gehen? = เย็นวันนี้ เราไปดูหนังกันมั้ย

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can go to the movies any time you want.Du kannst jederzeit ins Kino gehen. Tupperware Party Massacre (2014)
We could, um, go watch a movie.Wir könnten ins Kino gehen. Clear & Present Danger (2014)
He was tall. He liked his toast burnt, and he left to see a movie.Er ist groß, mag seinen Toast sehr dunkel und wollte ins Kino gehen. Father's Day (2014)
We don't have to go to the movies.Wir müssen nicht ins Kino gehen. Charlie Gets Patrick High (2014)
We're going to the movies tonightWir wollen heute Abend ins Kino gehen. The Spectacle (2015)
And I need you to go to a movie with me.Und du musst mit mir ins Kino gehen. The Boy Next Door (2015)
OK, so while you're being amenable, can we go see a movie this week when you're not in night class?Gut, wo du also gerade so zugänglich bist, können wir diese Woche ins Kino gehen, wenn du keinen Abendkurs hast? Brooklyn (2015)
- And going to a movie, too.Und ins Kino gehen wir auch noch. Lila & Eve (2015)
See a movie or something?Ins Kino gehen oder so? A Tittin' and a Hairin' (2015)
We'll... We could play tennis and we'll go to the movies and...Nun... wir könnten Tennis spielen, und wir werden ins Kino gehen und... The End (2015)
One night, he said he'd let me go to the cinema if I wanted.Einmal hat er mir frei gegeben, damit ich ins Kino gehen konnte. Démons (2015)
Just once, I'd like to go out to a nice dinner and a movie and not have to hold in a fart the whole time.Ich würde gern essen und ins Kino gehen, ohne einen Furz zurückzuhalten. 4th Man Out (2015)
We can take trips... go to the cinema.Wir können Ausflüge machen. Wir können ins Kino gehen. We Monsters (2015)
And I'm thinking maybe after that go to the art house theater.Und ich dachte mir, wir könnten vielleicht danach ins Kino gehen. Prayer for the Dying (2015)
Take it to dinner and a movie?Mit ihm zum Abendessen und ins Kino gehen? Pack Mentality (2015)
Let's go to a movie or mini golf?Lass uns ins Kino gehen oder minigolfen? Don't Look Now (2015)
Can we go catch the movie?Können wir jetzt ins Kino gehen? The Mystery Date Observation (2015)
Why the hell is she gonna go to a movie with me?- Kino? Warum sollte sie mit mir ins Kino gehen? Collide (2016)
You can go out for a walk, go to the cinema, rest...Ihr könnt Spaziergänge machen, ins Kino gehen, euch ausruhen. Julieta (2016)
Yeah, I guess now with the Internet, you don't have to go to a movie theater to see boobs.In Zeiten des Internets muss man nicht ins Kino gehen, um Titten zu sehen. One Long Day (2016)
Wanna go to the movies or something?Wollen wir ins Kino gehen? Work That Body for Me (2016)
Maybe we can catch a movie, make up for lost time?Wir könnten ins Kino gehen. Die verlorene Zeit aufholen. A View in the Dark (2016)
If your reason for doing it is you couldn't get a babysitter, well, then, you don't get to go to the movies.Wenn Sie es deshalb tun, weil Sie keinen Babysitter haben, dann sollten Sie eben nicht ins Kino gehen. Tom Segura: Mostly Stories (2016)
You can go to the movies, eat popcorn, he can touch your tits.Ihr könnt ins Kino gehen, Popcorn essen, er kann deine Titten berühren. Finish the Song (2016)
Well, I said I would if Mom and Neil ended up going to the movie.Na ja, ich sagte, ich würde es, wenn Mom und Neil ins Kino gehen. The Axiom of Choice (2016)
I do what I want. talk to people on the street.- Nein. Ich mache, was ich will. Ich kann da rausgehen, an der Ecke einen Kaffee trinken, ins Kino gehen, mit Leuten sprechen. Rolling Thunder Cannon Punch (2017)
- if you want to go to a movie. - Kat, please.-...ob du ins Kino gehen willst... Chapter Nine: 162 (2016)
You wanna... go to a movie or something?Sollen wir ins Kino gehen? A Day (2017)
Can't we go see a movie or something?-Können wir nicht ins Kino gehen? Chapter V (2017)
My father drove us there so we could go to a café and see a movie.Mein Vater fuhr uns hin. Wir wollten in ein Café und dann ins Kino gehen. Don't Stop Filming (2017)
And i was wondering whether you'd like to stay in and listen to the wireless or go out to the pictures.Möchtest du heute Abend lieber Radio hören oder ins Kino gehen? East of Shanghai (1931)
Do you want to go to the movies?Möchtest du ins Kino gehen? Bad Seed (1934)
-Me? To take her to the movies.Ich will mit ihr ins Kino gehen. La pérdida (2017)
I sure would like to take in a movie.Ich würde gern ins Kino gehen. High Sierra (1941)
I'd better take care of Pard if you're going to a movie.Dann kümmere ich mich um Pard, wenn Sie ins Kino gehen. High Sierra (1941)
He seems like a nice young man. But I thought you were going to the movies with Catherine.Er ist nett, aber ich dachte, du wolltest mit Catherine ins Kino gehen. Shadow of a Doubt (1943)
If you don't mind, I'd like to go to the movies.Willi, ich möchte gern ins Kino gehen heute Abend. Bathing Beauty (1944)
Why don't you go with the children, Steve, and take in a picture show?Steve, du könntest doch eigentlich mit den beiden ins Kino gehen. Criss Cross (1949)
Slim, why do I have to stay here?Slim, ich möchte ins Kino gehen. Criss Cross (1949)
What do you want to go to a movie for?Wozu willst du ins Kino gehen? Criss Cross (1949)
- You ought to see more movies.Du solltest öfter ins Kino gehen. Three Little Words (1950)
- Go to the movies.- Ins Kino gehen. The Day the Earth Stood Still (1951)
We all ought to go out together some night.Wir sollten mal alle zusammen ins Kino gehen. A Streetcar Named Desire (1951)
I wish we could go in town and take a chance on seeing a movie together.Ich würde am liebsten mit dir ins Kino gehen. They Live by Night (1948)
Yes, I thought I might go to a movie.Ja, ich wollte vielleicht ins Kino gehen. Dial M for Murder (1954)
You wanna' go to the movies?Willst du ins Kino gehen? Suddenly (1954)
Go to the movies alone?Alleine ins Kino gehen? Peyton Place (1957)
I decided to go to a picture or something of the sort... to see if I could get my mind off this for a while.Ich wollte ins Kino gehen, um mich abzulenken. The Case of Mr. Pelham (1955)
And if you don't mind may she watch a movie with me, please ?- Sie steht neben mir. Kann sie mit mir ins Kino gehen oder bestimmst du jetzt alles? Salaam Namaste (2005)
I'll go to the movies!Ich werde ins Kino gehen! Snow Job (2007)

German-Thai: Longdo Dictionary
ins Kino gehen(phrase) ไปโรงหนัง เช่น Sollen wir heute abend mal ins Kino gehen? = เย็นวันนี้ เราไปดูหนังกันมั้ย

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kino { n } | ins Kino gehenmovies; motion-picture theater; movie theater [ Am. ] | to go to the movies (pictures) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top